インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
ブログポータルサイト「ナムジャイ.CC」 › 日本が好き › 占い คำทำนาย

2017年01月05日

占い คำทำนาย

สิ่งหนึ่งที่เรามักจะทำกันตอนไปวัดหรือศาลเจ้าต่างๆ คือการเสี่ยงเซียมซี สำหรับคนญี่ปุ่นเอง เขาก็มีการเสี่ยงทายแบบนี้เช่นกัน แล้วกระดาษเขียนคำทำนายดวงชะตาของญี่ปุ่น เรียกกันว่า โอะมิกุจิ (御御籤, 御神籤, หรือ おみくじ)

คำว่า "โอะมิกุจิ" นั้นแปลตรงตัวว่า "สลากศักดิ์สิทธิ์"

คำทำนายที่เขียนบนโอะมิกุจิมีอยู่หลายแบบ ได้แก่
1.ไดคิจิ (大吉, โชคดีมาก)
2.จูคิจิ (中吉, โชคดีปานกลาง)
3.โชคิจิ (小吉, โชคดีเล็กน้อย)
4.คิจิ (吉, โชคดี)
5.ฮังคิจิ (半吉, กึ่งโชคดี)
6.ซุเอะคิจิ (末吉, โชคดีตามกรรม)
7.ซุเอะโชคิจิ (末小吉, โชคดีเล็กน้อยในอนาคต)
8.เคียว (凶, โชคร้าย)
9.โชเคียว (小凶, โชคร้ายเล็กน้อย)
10.ฮังเคียว (半凶, กึ่งโชคร้าย)
11.ซุเอะเคียว (末凶, โชคร้ายตามกรรม)
12.ไดเคียว (大凶, โชคร้ายมาก)

แล้วนอกจากโอะมิกุจิแล้ว ในผลิตภัณฑ์พวกขนมต่างๆ ก็มักมีคำทำนายหลังแพคเกจหรือกระดาษห่อด้วย ได้กินขนมอร่อยแล้วยังได้สนุกกับคำทายด้วย ก็ถือว่าเป็นกลยุทธทางการตลาดอย่างหนึ่งด้วยนะคะ

占い คำทำนาย

คำทำนาย ภาษาญีปุ่นเรียกว่า 占い (uranai)

อย่างเมื่อตอนปีใหม่ ฉันเอาช็อคโกแลตคิตตี้มาทาน หลังกระดาษห่อมีคำทำนายด้วย แต่แอบสงสัยว่ามันมีคำทำนายแบบนี้แบบเดียว หรือว่าฉันหยิบมาทานได้เหมาะเหม็งมาก คำทาย 3 อันได้แบบเดียวกันเลยค่ะ คือโชคิจิ (小吉, โชคดีเล็กน้อย) ก็ยังดีค่ะ

ส่วนคำทำนายที่เขียนไว้คือ “好きな人と目があっちゃうかも?”=อาจได้สบตาปิ๊งๆ กับคนที่รัก ?

Wow ขอให้เป็นจริงด้วยเถิด สาธุ


Posted by mod at 13:57│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。