› 日本が好き › 占い คำทำนาย
2017年01月05日
占い คำทำนาย
สิ่งหนึ่งที่เรามักจะทำกันตอนไปวัดหรือศาลเจ้าต่างๆ คือการเสี่ยงเซียมซี สำหรับคนญี่ปุ่นเอง เขาก็มีการเสี่ยงทายแบบนี้เช่นกัน แล้วกระดาษเขียนคำทำนายดวงชะตาของญี่ปุ่น เรียกกันว่า โอะมิกุจิ (御御籤, 御神籤, หรือ おみくじ)
คำว่า "โอะมิกุจิ" นั้นแปลตรงตัวว่า "สลากศักดิ์สิทธิ์"
คำทำนายที่เขียนบนโอะมิกุจิมีอยู่หลายแบบ ได้แก่
1.ไดคิจิ (大吉, โชคดีมาก)
2.จูคิจิ (中吉, โชคดีปานกลาง)
3.โชคิจิ (小吉, โชคดีเล็กน้อย)
4.คิจิ (吉, โชคดี)
5.ฮังคิจิ (半吉, กึ่งโชคดี)
6.ซุเอะคิจิ (末吉, โชคดีตามกรรม)
7.ซุเอะโชคิจิ (末小吉, โชคดีเล็กน้อยในอนาคต)
8.เคียว (凶, โชคร้าย)
9.โชเคียว (小凶, โชคร้ายเล็กน้อย)
10.ฮังเคียว (半凶, กึ่งโชคร้าย)
11.ซุเอะเคียว (末凶, โชคร้ายตามกรรม)
12.ไดเคียว (大凶, โชคร้ายมาก)
แล้วนอกจากโอะมิกุจิแล้ว ในผลิตภัณฑ์พวกขนมต่างๆ ก็มักมีคำทำนายหลังแพคเกจหรือกระดาษห่อด้วย ได้กินขนมอร่อยแล้วยังได้สนุกกับคำทายด้วย ก็ถือว่าเป็นกลยุทธทางการตลาดอย่างหนึ่งด้วยนะคะ
คำทำนาย ภาษาญีปุ่นเรียกว่า 占い (uranai)
อย่างเมื่อตอนปีใหม่ ฉันเอาช็อคโกแลตคิตตี้มาทาน หลังกระดาษห่อมีคำทำนายด้วย แต่แอบสงสัยว่ามันมีคำทำนายแบบนี้แบบเดียว หรือว่าฉันหยิบมาทานได้เหมาะเหม็งมาก คำทาย 3 อันได้แบบเดียวกันเลยค่ะ คือโชคิจิ (小吉, โชคดีเล็กน้อย) ก็ยังดีค่ะ
ส่วนคำทำนายที่เขียนไว้คือ “好きな人と目があっちゃうかも?”=อาจได้สบตาปิ๊งๆ กับคนที่รัก ?
Wow ขอให้เป็นจริงด้วยเถิด สาธุ
คำว่า "โอะมิกุจิ" นั้นแปลตรงตัวว่า "สลากศักดิ์สิทธิ์"
คำทำนายที่เขียนบนโอะมิกุจิมีอยู่หลายแบบ ได้แก่
1.ไดคิจิ (大吉, โชคดีมาก)
2.จูคิจิ (中吉, โชคดีปานกลาง)
3.โชคิจิ (小吉, โชคดีเล็กน้อย)
4.คิจิ (吉, โชคดี)
5.ฮังคิจิ (半吉, กึ่งโชคดี)
6.ซุเอะคิจิ (末吉, โชคดีตามกรรม)
7.ซุเอะโชคิจิ (末小吉, โชคดีเล็กน้อยในอนาคต)
8.เคียว (凶, โชคร้าย)
9.โชเคียว (小凶, โชคร้ายเล็กน้อย)
10.ฮังเคียว (半凶, กึ่งโชคร้าย)
11.ซุเอะเคียว (末凶, โชคร้ายตามกรรม)
12.ไดเคียว (大凶, โชคร้ายมาก)
แล้วนอกจากโอะมิกุจิแล้ว ในผลิตภัณฑ์พวกขนมต่างๆ ก็มักมีคำทำนายหลังแพคเกจหรือกระดาษห่อด้วย ได้กินขนมอร่อยแล้วยังได้สนุกกับคำทายด้วย ก็ถือว่าเป็นกลยุทธทางการตลาดอย่างหนึ่งด้วยนะคะ
คำทำนาย ภาษาญีปุ่นเรียกว่า 占い (uranai)
อย่างเมื่อตอนปีใหม่ ฉันเอาช็อคโกแลตคิตตี้มาทาน หลังกระดาษห่อมีคำทำนายด้วย แต่แอบสงสัยว่ามันมีคำทำนายแบบนี้แบบเดียว หรือว่าฉันหยิบมาทานได้เหมาะเหม็งมาก คำทาย 3 อันได้แบบเดียวกันเลยค่ะ คือโชคิจิ (小吉, โชคดีเล็กน้อย) ก็ยังดีค่ะ
ส่วนคำทำนายที่เขียนไว้คือ “好きな人と目があっちゃうかも?”=อาจได้สบตาปิ๊งๆ กับคนที่รัก ?
Wow ขอให้เป็นจริงด้วยเถิด สาธุ
Posted by mod at 13:57│Comments(0)
Information
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリ
最近の記事
ช่วงไดเอท กินอะไรดี (3/23)
ヨン様はもう卒業したの! (2/16)
เทียบความอึ๋มขณะแช่ออนเซน (1/26)
หมึก....บิน (1/25)
学童保育 กิจกรรมหลังเลิกเรียน (1/18)
過去記事
最近のコメント
Jamescar / ตุ๊กตากระดาษ Paper Dolls
Jimmiethalt / ตุ๊กตากระดาษ Paper Dolls
JacquesexAmy / ตุ๊กตากระดาษ Paper Dolls
XMC-PL-max / ตุ๊กตากระดาษ Paper Dolls
XMC-PL-max / ตุ๊กตากระดาษ Paper Dolls
お気に入り
ブログ内検索
QRコード
アクセスカウンタ
読者登録
プロフィール
mod