インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
ブログポータルサイト「ナムジャイ.CC」 › 日本が好き › 2016年03月11日

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2016年03月11日

White Day

สวัสดีค่ะ วันนี้วันที่ 11 มี.ค.แล้วนะคะ อีกไม่ 3 วันก็จะถึงวันที่ 14 มี.ค.แล้ว ทำไมถึงตั้งตารอ?




ก็ในวันวาเลนไทน์ที่ตรงกับวันที่ 14 ก.พ. ฝ่ายหญิงจะนำของขวัญ ไม่ว่าจะเป็นช็อกโกแลตหรือดอกไม้ไปให้กับชายที่ตนเองแอบชอบ จากนั้นนับเวลาถอยหลังไป 1 เดือน รอรับของขวัญกลับคืนจากผู้ชายคนที่เรานำของไปให้นั่นเอง ซึ่งตรงกับวันที่ 14 มีนาคม หรือที่เราเรียกกันว่าวัน white day ค่ะ

สำหรับประเทศไทย เราไม่มีวัน White day แต่ขอแอบอิงประเพณีของญี่ปุ่นนิดนึงนะคะ ก็มันคงไม่ยุติธรรมนะ ถ้าให้สาวๆ เป็นฝ่ายให้แค่ฝ่ายเดียว ดังนั้น ในประเทศญี่ปุ่น นักการตลาดเลยคิดวัน White Day ขึ้นมา ซึ่งเป็นวันที่ฝ่ายชายได้ตอบแทนผู้หญิงโดยเริ่มจากบริษัทผลิตมาร์ชเมลโลที่ออกแคมเปญว่าวันที่ 14 มีนาคมเป็นวันที่หนุ่มๆ ควรจะซื้อมาร์ชเมลโลตอบแทนความรู้สึกดีๆ ที่หญิงสาวมีให้จึงเกิดวัน Marshmallow Day ขึ้นมาแต่พอนานๆ ไปแคมเปญก็เริ่มเปลี่ยนจากแค่ให้มาร์ชเมลโลกลายมาเป็นไวต์ช็อกโกแลต ลูกกวาด ดอกไม้ น้ำหอม เครื่องประดับและรวมถึงชุดชั้นใน จึงเปลี่ยนชื่อมาเป็นวัน White Day นี่เอง



โดยในวัน White Day นี้ก็จะมีการจัดงานWhite Day gift fair ซึ่งเป็นงานขายสินค้าสำหรับวันนี้โดยเฉพาะตามห้างสรรพสินค้าหรือย่านการค้าจะครึกครื้นไปด้วยสีขาวหนุ่มๆก็จะออกมาเดินจับจ่ายซื้อของขวัญไปตอบแทนน้ำใจสาวๆซึ่งตามธรรมเนียมแล้ว ของที่จะซื้อเพื่อตอบแทนน้ำใจมักจะมีมูลค่ามากกว่าที่ได้รับประมาณ 3 เท่าทั้งนี้ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ค่อยถือธรรมเนียมนี้กันแล้ว

แต่รู้หรือไม่ว่า....ของตอบแทนที่จะให้คืนในวันไวท์เดย์มีความหมาย? ถ้าให้ไปโดยไม่รู้ความหมายล่ะก็ คุณสาวๆ อาจเคืองได้นะ ของตอบแทนพื้นๆ มี 3 อย่างได้แก่ มาร์ชเมลโล่ คุกกี้และลูกอม


1.มาร์ชเมลโล่ ที่ดูนุ่มฟูและมีสีสันสวยงามนั้น ดูเผินๆ น่าจะเป็นของขวัญที่สาวๆ เห็นแล้วถูกใจเป็นแน่ แต่ความหมายของมาร์ชเมลโล่ที่แท้จริงก็คือ “ผมไม่สามารถคบกับคุณได้…. ” ใช่แล้วล่ะค่ะ เขา Say No!



2.คุกกี้ก็เป็นขนมอีกอย่าง ที่หลายๆ คนเลือกจะใช้เป็นของขวัญสื่อแทนความรู้สึก แต่การได้ในวันไวท์เดย์นั้น คุกกี้สื่อความหมายว่า “เป็นเพื่อนกันแบบเดิมน่ะดีแล้ว …” “ที่เป็นอยู่แบบนี้มันก็ดีแล้วไม่ใช่หรอ…”เป็นของขวัญที่มักจะให้กันตามสถานที่ทำงาน ความสัมพันธ์เรียบง่าย แต่ดูยั่งยืน


3.ลูกอมธรรมดาๆ หรือท็อฟฟี่ ดูแล้วไม่น่าตื่นเต้นเลยนะคะ แต่มันเป็นสิ่งที่ให้ความรู้สึกถึงวันไวท์เดย์ได้อย่างแท้จริง ความหมายของลูกอมต่างๆ เหล่านี้ให้ความหมายว่า “ผมชอบคุณ..” “ผมตกลงที่จะคบกับคุณ..” เป็นการสื่อความสัมพันธ์ที่ความหวาน และระยะเวลาการอมที่นานกว่าจะหมดความหวาน

แต่นอกจากนี้ก็ยังมีอย่างพวกเครื่องประดับ เสื้อผ้าหรือดอกไม้ด้วยนะคะ

แต่สำหรับการให้ของตอบแทนสำหรับช็อกโกแลตตามมารยาทหรือ Giri Choco นั้น ควรเป็นอะไรดีล่ะ

การให้ของตอบแทนสำหรับ Giri Choco นั้น ไม่ควรให้ของเป็นกลุ่มเหมือนวันวาเลนไทน์ ถึงจะเป็นของเล็กน้อยก็ตาม ควรเลือกของที่มีรสนิยม ผู้รับจะได้ดีใจ อย่างเช่น




ขนม
ส่วนใหญ่จะให้พวกขนม คุ้กกี้ ท๊อฟฟี่ ขนมมาร์ชเมลโลฯลฯ ที่บรรจุหีบห่อสวยงามน่ารัก



หนังสือภาพ
ให้หนังสือภาพน่ารักๆ แม้จะเป็นของตอบแทน Giri Choco ผู้รับก็จะดีใจมาก



ผ้าเช็ดหน้า
ผ้าเช็ดหน้าสวยๆ เป็นของที่เหมาะจะเป็นของตอบแทน สำหรับ “Giri Choco” มากที่สุด ถ้าให้ขนมเป็นชุดด้วยจะยิ่งดีมาก

สำหรับของที่ไม่ควรให้คือ
1.ดอกไม้ช่อใหญ่
การให้ดอกไม้ช่อใหญ่เป็นของตอบแทน Giri Choco คนรับอาจรู้สึกอึดอัดใจ จึงควรระวัง ถ้าเป็นช่อเล็กๆ ยังดีเสียกว่า
2.ชุดชั้นใน
ปัจจุบันมีชุดชั้นในกับขนมขายด้วยกันเป็นชุด แต่ไม่ควรให้ของประเภทนี้เป็นของตอบแทนกิริช็อกโก เพราะฝ่ายหญิงจะรู้สึกไม่พอใจ ดีไม่ดีคุณอาจถูกมองเป็นคนลามกก็ได้
  

Posted by mod at 14:38Comments(0)