› 日本が好き › 2015年08月14日
2015年08月14日
รางน้ำฝน
แว่บแรกที่เห็นภาพนี้ ก็คิดว่าเป็นอะไรน้า มันใช้ทำอะไร?
เห็นตอนที่ไปอยู่ที่ญี่ปุ่น มันแขวนอยู่ที่หน้าบริษัท ดูๆ ไปมันก็สวยดี นึกว่าเอาไว้สั่นเรียกคนเสียอีก
แต่จริงๆ แล้วมันคือรางน้ำฝนนั่นเอง ชื่อเรียกในภาษาญี่ปุ่นคือ 【鎖樋】(Kusaritoi) รางน้ำฝน มีลักษณะเป็นห่วงโซ่ที่แขวนลงมาจากหลังคาของด้านข้างประตูทางเข้า แต่ทว่าในวันที่ฝนตกหนัก หรือมีลมแรงด้วยนั้น น้ำฝนก็อาจกระเซ็นกระจาย ไม่ไหลตามรางห่วงโซ่ จึงอาจกล่าวได้ว่า ประโยชน์ใช้สอยของมันมีไม่สมบูรณ์นัก
คุซาริโทอินี้ มีประวัติความเป็นมายาวนานกว่า 1000 ปี มีใช้กันมาตั้งแต่สมัยเฮอัน รูปแบบและขนาดของคุซาริโทอินี้มีอยู่ด้วยกันหลายชนิด ไม่ใช่แต่เฉพาะที่เป็นห่วงโซ่กลมๆร้อยต่อๆกันเท่านั้น บางชนิดก็มีลักษณะคล้ายกับถ้วย บางชนิดก็มีลักษณะคล้ายดอกไม้และมีทั้งขนาดเล็ก ใหญ่ ขึ้นอยู่กับสถานที่ๆใช้ ในปัจจุบันนั้นเราจะสามารถพบเห็นคุซาริโทอิได้จากวัดหรือศาลเจ้าต่างๆทั่วไป หรือแม้กระทั่งบ้านญี่ปุ่นดั้งเดิมก็ยังคงมีใช้กันอยู่อย่างแพร่หลาย ระยะหลังบ้านแบบญี่ปุ่นสมัยใหม่ ก็เริ่มมีการประยุกต์นำเอาคุซาริโทอิ มาเป็นเครื่องตกแต่งบ้านเรือนกันมากขึ้น
Posted by mod at
19:38
│Comments(0)
2015年08月14日
母の日
วันแม่ของไทยเพิ่งผ่านไปเมื่อไม่กี่วันนี้เอง วันแม่ของไทยคือวันที่ 12 สิงหาคม ซึ่งเป็นวันพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิตติ์ พระบรมราชินีนาถ แต่สำหรับวันแม่ของญี่ปุ่นจะตรงกับวันอาทิตย์ที่สองของเดือนพฤษภาคมของทุกปี ในอดีตวันแม่ของญี่ปุ่นตรงกับวันที่ 6 มีนาคม ซึ่งเป็นวันพระราชสมภพของพระราชินีโคจุง พระราชชนนีของสมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโต ซึ่งเป็นสมเด็จพระจักรพรรดิองค์ปัจจุบัน แต่ตั้งแต่ปีค.ศ.1949 ได้เปลี่ยนเป็นวันเดียวกันกับวันแม่ของสหรัฐอเมริกา ซึ่งก็คือ วันอาทิตย์ที่สองของเดือนพฤษภาคมของทุกปี คาดว่าน่าจะเป็นอิทธิพลของสหรัฐอเมริกาหลังจากที่ญี่ปุ่นแพ้สงครามโลกครั้งที่สอง
ดอกไม้สัญลักษณ์ของวันแม่ญี่ปุ่น คือ ดอกคาร์เนชั่น ซึ่งก็เป็นธรรมเนียมที่เลียนแบบมาจากสหรัฐอเมริกาเช่นกัน สื่อถึงความอ่อนหวาน บริสุทธิ์ และอดทน
สำหรับดอกไม้สัญลักษณ์ของวันแม่ไทยคือ ดอกมะลินั่นเอง ก็น่าจะสื่อความหมายเช่นเดียวกันคือความอ่อนหวาน บริสุทธิ์ งดงาม เป็นที่เคารพยกย่อง
ทั้งประเทศไทยและญี่ปุ่นตามโรงเรียนหรือสถานที่ต่าง ๆ จะจัดให้เด็ก ๆ ได้ทำงานฝีมือเพื่อมอบให้แด่คุณแม่ของตนด้วย
อย่างการ์ดวันแม่ของญี่ปุ่นก็จะเขียนคำอวยพรประมาณนี้ค่ะ
お母さん (Ogaasan)
いつもありがとう (itsumo Arigatou)
これからも宜しく頼みます (Kore kara mo yoroshiku tanomimasu)
いつまでも元気でそばにいてね (Itsumademo genki de soba ni itene)
แม่ค่ะ/ครับ
ขอบคุณที่ดูแลอย่างดีเสมอมา
ต่อจากนี้ไปก็ขอให้แม่ช่วยดูแลพวกเราอย่างดีเช่นนี้ต่อไปด้วยนะคะ
ขอให้คุณแม่สุขภาพแข็งแรงและอยู่เคียงข้างกันตลอดไปนะคะ
Posted by mod at
19:13
│Comments(0)